Омонимия, антонимия, паронимия. Многозначность, синонимия, антонимия, омонимия, паронимия в русском языке

Арендный блок

Омонимия – совпадение устной и письменной формы разных языковых знаков, слов и словоформ.

  • Лексические омонимы – слова одной части речи, которые имеют одинаковое произношение, написание, но имеют разные значения, поэтому являются разными словами.
  • Омоформы - совпадающие грамматические формы разных слов, которые могут относиться как к одной части речи (например, глаголы лететь и лечить, возить и водить совпадают в форме 1-го л. ед. ч. наст. вр. — лечу, вожу), так и разных (простой — существительное и простой — прилагательное, а – союз, а - междометие)
  • Омографы - слова, которые одинаково пишутся, но различно произносятся (обычно различаются ударением): прóволочка- проволóчка, чýдно – чуднó, хáос — хаóс, ýточка — утóчка.
  • Омофоны - разные слова или (чаще) словоформы, которые совпадают только в произношении, но различаются на письме: грипп [грип] — гриб [грип], трут [трут] — труд [трут].

Главное отличие от многозначных слов – не может быть отношений мотивированности. У омонимов не может быть ничего общего в значении. Могут быть омонимы с общей частью, но отношения мотивированности не могут быть установлены. Колоть (рубить), колоть (иголкой) – воздействовать чем-то острым, нет отношений производности, совпадающий компонент – тривиальный.

Причины возникновения омонимов

Омонимия связана с различными языковыми процессами

  1. Своё - чужое – совпадение по форме исконного слова с заимствованным (рок (судьба) – rock; брак (супружество, родственно брать) – брак (в работе, заимствованного из немецкого))
  2. Чужое - чужое – совпадение по форме слов, заимствованных из разных языков или одного языка-источника в разное время (рейд (набег, из англ.) – рейд (морск, из голл.); нота (в музыке) – нота (договор))
  3. Своё – своё – в результате разрыва связи между значениями слова в процессе его исторического развития – разошедшаяся полисемия (живот – жизнь: не на живот, а на смерть, не щадя живота своего, живот – часть тела; бродить – ходить по улицам, бродить – вино, общий компонент движения)
  4. В результате фонетических и морфологических процессов в языке: лук – луг. В древнерусском по другому произносили лук – с носовым гласным Ѫ (лѪкъ), и когда носовые исчезли, Ѫ изменился в У, а когда редуцированные пали, слова совпали лук – [лук]
  5. В результате словообразовательных процессов

а) от омонимичных основ: газ – вещество, газ – вид ткани -> газовый: газовая атака, газовый платок

б) от сходных, но нетождественных основ: полька – лицо женского пола от поляк, полька от польский танец => польский – у производного слова совпадает форма

в) от омонимичных аффиксов: -тель – лицо и предмет => держатель акции (лицо), держатель для бумаги

г) омонимы, мотивированные разными значениями многозначных слов, значения которых не связаны: заводить – обзаводиться и приводить в действие (между ними есть цепочки многозначных слов) => завод (предприятие), завод часов

Больше всего словообразовательных омонимов

Антонимы – слова, выражающие противоположные значения (предлоги – к, от; существительные, прилагательные, наречия, глаголы)

С логической точки зрения антонимы имеют оппозиции

  • Контрарные – выражают 2 максимально различных понятия, между которыми возможно 3е, промежуточное. (высокий – невысокий - низкий)
  • Комплементарные – выражают понятия, между которыми нет промежуточного понятия, они исключают друг друга (присутствовать – отсутствовать (не присутствовать))

В антонимичные отношения вступают слова одной части речи. Для антонимов характерно предикатное значение, нет слов с идентифицирующим значением (дом).

Если у слова несколько значений, каждое значение вступает в антонимичные отношения в другими словами. Мягкий – твердый, мягкий – суровый. Антонимы характеризуются хотя бы частичным совпадением сочетаемости. Выбрать кого-то – забалатировать кого-то, загрузить во что-то, разгрузить что-то

Классификация

1) По семантическим признакам

  • Антонимы различаются на отрицании, отсутствие/присутствие признака. Логичный – алогичный, войти – выйти (не быть где-то), создавать – уничтожать (что-то начинает не существовать)
  • Различаются компонентом больше/меньше, антонимия ориентирована на понятии нормы. Толстый – тонкий, хороший – плохой, звонкий – глухой, убывать – прибывать

Степень антонимии

  • Точные – различаются по 1му или нескольким признакам
  • Неточные - различаются по признакам и другого типа. Грамотный – безграмотный -> выраж. отриц. оценку; неизвестный - небезызвестный

2) По формальным признакам

  • Однокорневые (грамматические): художественный – антихудожественный, приходить – уходить, грамотный – неграмотный
  • Разнокорневые (лексические): веселый – грустный, высокий – низкий, левый – правый, правда – ложь, любить – ненавидеть, да – нет, в – из.
  • Энантиосемия – способность выражать противоположные значения внутри слова. Внутрисловная антонимия. Не бывает точной. Бесценный – имеющий низкую стоимость (купить за бесценок), дорогой; благой – благие намерения, блажить (дурить), прослушать – выслушать от начала до конца, не услышать. Э. возникает потому, что значение слова может закрепиться в разных сферах языка, ироничное употребление, противоположное значение приставок (от-, отмерзнуть: рыба отмерзла, руки отмерзли)

Паронимия

Паронимия (от греч. возле, при + имя) — частичное звуковое сходство слов при их семантическом различии (полном или частичном).

Также термином паронимия принято называть такое явление в речи, когда два слова, в какой-то мере сходно звучащие, но имеющие разное значение, ошибочно употребляются одно вместо другого. Например, употребление слова адресат вместо адресанта; боцман вместо лоцман; кремень вместо кремний является паронимией, а слова, составляющие такие пары, называются паронимами.

Употребление одного слова вместо другого, сходнозвучного, объясняется недостаточно твёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности человека (наука, техника, искусство, ремесло), откуда взято слово.

Некоторые паронимии широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол «будировать» (от фр. bouder), означающий «дуться», «сердиться», «быть настроенным против чего-либо», очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить», и это значение занесено в словари.

Среди паронимов значительное место занимают имена существительные:

  • невежа — невежда;
  • абонемент — абонент;
  • орудие — оружие;

Есть и прилагательные:

  • горячий — горячительный;
  • жестокий — жёсткий
  • неприкосновенный - неприкасаемый
  • эффектный — эффективный
  • языковый — языковой

А также наречия:

  • жёстко — жестоко;
  • сыто — сытно;
  • безответно — безответственно.

Паронимы могут быть однокоренными:

  • одеть — надеть;
  • человеческий — человечный;
  • оплатить — уплатить — заплатить.

Или совершенно неродственными:

  • биология — бриология;
  • бульон — брульон (черновик);

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Эта тема принадлежит разделу:

Языкознание

Языкознание начало развиваться, труд в области лингвистики. Проблема языкового знака. Слово как основная единица языка. Фонетическая речь, система звуков. Система русского и изучаемого языка.

К данному материалу относятся разделы:

Предмет языкознания: языкознание в системе наук

Понятие языкового знака: означающее и означаемое, значение и значимость

Единицы и ярусы системы языка: фонологический, морфологический, синтаксический; слово как основная единица языка

Язык и речь; организация системы языка: единицы и варианты; контрастная, дополнительная дистрибуция, свободное варьирование; синтагматико-парадигматические отношения

Органы речи

Образование звуков речи: резонанс, форманты

Единицы фонетики: звук, слог, такт (фонетическое слово), фраза

Вокализм, классификация гласных звуков

Консонантизм, классификация согласных звуков

Фонетические процессы: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация, протезы, метатезы, эпентезы

Слог, строение слога, виды слогов. Теории слогообразования

Ударение и просодия. Виды ударения

Фонетика и фонология

Фонема. Дифференциальный признак. Фонологически значимые и незначимые оппозиции. Классификация оппозиций

Нейтрализация. Сильные и слабые позиции. Варианты и вариации фонем. Гиперфонема

Фонологическая система русского и изучаемого языка

Предмет грамматики как лингвистической дисциплины. Состав грамматики. Грамматическое значение и грамматическая категория

Части речи и члены предложения

Знаменательные и служебные части речи

Существительное как часть речи: грамматические категории (в родном и изучаемом языке)

Глагол как часть речи: грамматические категории (в родном и изучаемом языке)

Морфология и словообразование

Понятие морфологической формы. Морфема и виды морфем

Моционные, деривационные, реляционные грамматические категории

Основа слова; виды основ

Словообразование и словоизменение

Грамматические способы языков: аффиксация, чередования и внутренняя флексия (виды чередований), ударение как грамматический способ, редупликация, супплетивизм

Лексические изменения в современном английском языке

Синонимия, антонимия, омонимия

Изменения в языке ведут к образованию синонимии, омонимии, антонимии.

Что касается синонимии, то обогащение языка синонимами происходит непрерывно. Синонимы в лингвистике - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение. Каждый синоним имеет свой особый оттенок значения, отличающий его от других синонимов, например: красный -- алый -- багряный -- багровый.

Так же в языке существуют антонимы. Антонимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения. Приведём примеры: прямой - кривой, большой - маленький (русский язык); weak - strong, long - short. В основе антонимии лежит ассоциация по контрасту, отражающая существенные различия однородных по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков.

И, наконец, омонимы - это разные по значению, но одинаковые по написанию единицы языка (слова, морфемы и др.). Например, наряд (одежда) - наряд (распоряжение), горн (кузнечный) - горн (духовой инструмент). Можно привести примеры из английского языка: bow - инструмент, стреляющий стрелами, bow - длинная деревянная палочка, bow - сгибать, bow - подчинятся и т.д. Считается, что омонимы - это все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.

Все эти явления (синонимия, полисемия, антонимия, омонимия) в языке появились в языке в связи с языковой деятельностью человека. Так как язык функционирует только благодаря вмешательству человека.

Следовательно, внутренние изменения на разных уровнях происходят в языке под влиянием народа одной культуры.

Английские аббревиатуры и способы их перевода на русский язык

Согласно О.С. Ахмановой, «омонимия - этозвуковое совпадение двух или болеe разных языковых единиц, например, омонимия звуковая, лексическая, омонимия окончаний, фразеологизмов, а также частичная омонимия» [Ахманова 2009: 287]...

Изучение полисемии и омонимии некоторых английских существительных

От полисемии языковых и речевых знаков следует отличать омонимию. В пределах словарного состава языка слова существуют не изолированно, а входят в те или иные системные группировки, причем одновременно в несколько разных...

Паронимия в английском языке

Формальная общность слов объединяет их в подсистему под общим названием омонимов (homonyms < Gk homo - same+ onoma - name), т.е. слов, обладающих сходством формы при различном содержании каждого из них...

Полисемия как лингвистическое явление

По нашему мнению, приведенная выше классификация омонимов по Д.Э.Розенталю, является наиболее распространенной, но стоит отметить и несколько других концепций, также заслуживающих внимания и изучения. Так, Р.А...

Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе

Лексическая синонимия тесно связана с явлением полисемии (то есть многозначности). Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова...

Системные отношения в лексике современного русского литературного языка (омонимы, антонимы, синонимия, параномия)

Синонимия - явление всегда глубоко национальное, она создается в разных языках различными путями. Синонимы появились в русском литературном языке или в результате образования новых слов на базе существующего строительного материала...

Антонимические отношения во фразеологии исследуемых языков развиты меньше, чем синонимические. Антонимия фразеологизмов часто поддерживается антонимическими связями их лексических синонимов: русск. слон на ухо наступил - птица певчая...

Системные отношения в фразеологии русского и польского языков

Омонимические отношения фразеологизмов возникают тогда, когда одинаковые по составу фразеологизмы выступают в совершенно разных значениях: собачья старость 1 - детская болезнь...

Стилистическое использование антонимов в поэзии А.А. Ахматовой

Для определения значения каждого из слов антонимической оппозиции и установления границ их лексической сочетаемости необходимо выявить характер их связи с разными значениями слова (если оно многозначно)...

Тезаурусное моделирование терминосистемы "брендинг"

Определенные сложности вызывает неоднородность современной специальной терминологии, присутствие в терминологической системе лексических единиц, заимствованных из других областей научного знания или из общеупотребительной лексики...

Омонимичными называются ФЕ разные по значению, но одинаковые по форме (показать нос - значение 1 - появиться где-то; показать нос - значение 2 - дразнить). Часто ФЕ - омонимы относятся к разным группам...

Фразеологическая система современного русского языка

Антонимы - одинаковые по компонентному составу, но противоположные по значению ФЕ...

Функциональная роль лексической синонимии

С синонимией тесно связана полисемия или многозначность. Полисемия, представляющая одну из основ яркости и выразительности русской лексики, в истории языка получила разные толкования. Известные лингвисты А. А. Потебня, Д. Н...

Явление омонимии в английском языке

Отличающиеся по значению, но одинаковые по звучанию и написанию.

Разделяются на лексические и лексико-грамматические. Лексические различные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию во всех грамматических формах: кран: строительный и водопроводный.

Лексико-грамматические омонимы совпадают по звучанию и написанию не во всех грамматических формах: завод (предприятие) и завод (приспособление для приведения в действие механизма) - слово во втором значении не имеет множественного числа.

Нужно отличать от многозначности: при омонимии нет одинаковых значений, т. к. слова абсолютно разные.

Образование: чаще всего при образовании новых слов (суффиксальное образование: . бумажник (кошелек) и бумажник (рабочий бум. фабрики) и при распадении полисемии (тушить: 1. готовить ; 2. пожар).

Причины распадения: 1. В результате архаизации и утраты промежуточного значения слова (лавка - скамья - скамья для товаров - помещение). 2. Изменение не в значении слова, а в самом предмете (бумага - хлопчатник, и бумага - ткань). 3. Фонетические процессы в слове (лук - растение, и лук - оружие). 4. Совпадение заимствованных слов (кок - вид прически-фр., и кок - повар на корабле-гол.).

Омофоны - разные по значению и написанию, одинаковые по звучанию (плот и плод).

1. Пар, разл-ся приставками: опечатки - отпечатки, уплатить - оплатить;

2. Пар, разл-ся суфф: безответный - безответственный, существо - сущность;

3. Пар, разл-ся хар-м основы: один имеет непроизводную основу , др - производную. При этом в паре могут быть: тормоз - торможение; груз - нагрузка.

В сем-м отн-и среди пар обнар-ся две группы.

1. Пар, разл-ся тонкими смысл оттенками: длинный - длительный, желанный - желательный, Их большинство. Многие из них хар-ся особ-ми в лекс соч-ти; ср.: экономические последствия - экономичное ведение хозяйства , богатое наследство - тяжелое наследие; выполнять задание - исполнять песню.

2. Пар, резко разл-ся по смыслу гнездо - гнездовье, дефектный - дефективный. Их немного.

Особ группу пар сост-т такие, кот отл-ся функц-стил закр-ю или стил окраской; ср.: работать (общеупотр.) - сработать (проcт. и спец.) жить (общеупотр.) - проживать (офиц.).

31. Какое языковое средство использовано в анекдотах:

32. В приведённых ниже шутках подчеркните многозначные слова, используйте в собственных примерах различные значения этих слов:

1. Отпуск не проведёшь: он всегда кончается вовремя.

2. Жаль, что и близкие бывают недалёкими.

3. Мыльные пузыри всегда жалуются, что их надувают.

4. Закон сохранения материи начинает вызывать сомнения при об­щении с закройщиками.

5. Нулей, которые знают своё место, - считанные единицы.

6. Перья у писателя были - ему не хватало крыльев.

33. Какое языковое средство использовано в стихотворных тек­стах и в пословицах:

1. Ты белых лебедей кормила, /Откинув тяжесть чёрных кос.../ Я рядом плыл; сошлись кормила; / Закатный луч был странно кос (В.Я. Брюсов)

2. Час разлуки, час свиданья / Им ни радость, ни печаль. / Им в гряду­щем нет желанья, и прошедшего не жаль (М.Ю. Лермонтов)

3. Умерла Клавдия Ивановна, - сооб­щил заказчик. - Ну, царство небес­ное, - согласился Безенчук. - Пре­ставилась, значит, старушка. Ста­рушки они всегда преставляются. Или богу душу отдают - это смотря какая старушка (И. Ильф, Е. Петров)

4. Мягко стелет, да жёстко спать

5. Так вышло, что необщительный, да­же нелюдимый художник оказался у Невредимовых (С.Н. Сергеев-Ценс- кий)

6. Я свято помню эту встречу: / Пруд, берег, неба яркий плат./ Миг тот же если вновь я встречу, - / И жизнь ничтожная из плат (В.Я. Брюсов)

1) синонимы

2) паронимы

3) омонимы

4) антонимы


Еще по теме СИНОНИМИЯ, АНТОНИМИЯ, ПАРОНИМИЯ, ОМОНИМИЯ, МНОГОЗНАЧНОСТЬ:

  1. § 3. Системные отношения в лексике (полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия).
  2. 11. Парадигматические отношения в лексике: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия.
  3. Паронимия и парономазия. Стилистические функции паронимов. Словари паронимов. Антонимы, типы антонимов. Оксюморон.
  4. 2.4.2. Стилистическая уместность слова в высказывании (синонимы, антонимы, паронимы, архаизмы)
  5. Омонимия. Причины возникновения омонимов. Типы омонимов. Явления, смежные с омонимией: омофоны, омографы, омоформы, паронимы.

В лексике говоров наблюдаются те же явления, которые характеризуют любую языковую систему: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия.

1. Полисемию, или многозначность, образуют семантические варианты одного слова, его значения. В речи они наделены разными функциями и находятся в отношениях дополнительного распределения, т. е. не могут взаимозаменять друг друга в одном и том же контексте без изменения его смысла.

Многозначными в говорах чаще бывают общенародные слова, так как значительная часть собственно диалектной лексики отличается дифференцированностью наименований, она близка к терминам. В современных условиях многозначность возникает и под влиянием литературного языка, когда в говорах кроме своего диалектного значения появляется значение слова, свойственное литературному языку. Например, у слова погода при диалектном значении ‘ненастье‘ появляется значение ‘состояние атмосферы‘.

2. Омонимию определяют как семантические отношения внутренне несвязанных, немотивированных значений, выражаемых одной звуковой формой. Омонимы, являясь разными словами, могут представлять разошедшиеся значения, восходящие к вариантам одного слова, могут быть образованиями от разных корней, совпавшими по звуковой форме, или однокоренными от разных основ. В говоре д. Деулино отмечены, например, такие омонимичные пары: дор ‘приданое невесты’ от того же корня, что и в глаголе дарить (с измененным корневым гласным) и дор ‘мусор в виде щепок, стружек и под.’, однокоренное с глаголом драть; прилагательное дворной, употребляемое как определение (мои двор- ные ласточки) и субстантивированное прилагательное: дворной ‘дух, живущий во дворе, домовой’ - слова одного корня, но разошедшиеся по значению и относящиеся к разным частям речи. К разным корням восходят омонимы борона ‘сельскохозяйственное орудие’ и борона ‘ссора, брань’.

Омонимами являются и слова заплатка ‘заплата’ и заплатка ‘оплата за труд’. Омонимы казенка ‘деревянная пристройка к русской печи’ и казенка ‘казенная винная лавка [в дореволюционной деревне]’ представляют образования от разных основ: первое - уменьшительное от казна (прежде в ней был ход в подполье - помещение для хранения чего-либо); второе - свернутое из составного наименования. Среди причин возникновения омонимичных пар можно назвать появление в говоре заимствований, в том числе и из литературного языка, совпадающих по звуковой форме с исконными словами, например, бунт ‘драка, скандал’ - бунт ‘груда, куча’; банка ‘банка’ [посуда] - банка ‘Сбербанк’ и ‘сберкнижка’.

3. Синонимия - способность языка выражать одно и то же содержание разными средствами - проявляется на лексико-се- мантическом уровне в том, что язык располагает большим количеством синонимов - слов, тождественных или близких по значению.

Синонимам в языке свойственны различные функции - семантические и стилистические. Стилистические функции синонимов (функция оценки и эстетическая функция) в современных говорах осуществляются своеобразно благодаря взаимовлиянию говоров и воздействию литературного языка, которое стало особенно интенсивным во второй половине XX в.

Включение в синонимические ряды слов из других говоров и литературного языка приводит к перестройке отношений между его членами, что можно видеть на примере рассмотренного выше синонимического ряда со значением ‘много’. В нем перестройка отношений между членами связана с былой многозначностью некоторых из них и появлением в синонимическом ряду наречия полно в значении ‘много (только по отношению к предметам)’, тогда как первоначально значение множественности в этом слове было обязательно связано с заполненным объемом (в банке полно воды). Утрачивая этот элемент значения, наречие полно становится дублетом слова дивно, вследствие чего слово дивно выходит из употребления, оставаясь только в речи старшего поколения. Самым же употребительным является стилистически нейтральное наречие много, которое не имеет никаких ограничений в сочетаемости.

Синонимия связана с полисемией благодаря тому, что многозначное слово в разных своих значениях (вариантах) бывает членом разных синонимических рядов. Например, в нарымском говоре Томской области слово сильный входит в три синонимических ряда*, поскольку у него здесь обнаруживаются соответствующие значения: 1. богатый - черноземный - сильный - урожайливый ‘плодородный‘ [о земле]; 2. богатый - сильный - крепкий ‘состоятельный‘ [о хорошем хозяине]; 3. сильный - могутный - стано- витый - дюжой ‘сильный‘ [о человеке, животном, машине].

4. Антонимия - это семантические отношения между словами, противоположными по значению. С синонимией ее сближает то, что антонимические противопоставления как бы выстраиваются в соотносительные синонимические ряды. Соотносительность таких рядов лишь приблизительная. В диалектах это прослеживается столь же хорошо, как и в литературном языке. Например, в говоре д. Акчим такие синонимические ряды антонимов образуют наречия со значением ‘много‘ и ‘мало‘. К наречию много относятся его синонимы дивно - людно - грудно - полно; к наречию мало - синонимы немного - немножко - маленько - маленечко. В значении этих слов и в отношениях между ними в каждом ряде существуют различия: слово дивно относится к предметам, людно - к людям; грудно означает ‘много и близко друг к другу‘, употребляется по отношению к предметам и животным; полно в значении ‘много‘ относится преимущественно к предметам.

Наречия со значением ‘мало‘ выражают главным образом разную степень небольшого количества. Так, слово мало прямо сигнализирует об этом, а наречие немного - через отрицание не, т. е. указывает на недостаточность множества: немножко кроме указания на небольшое количество имеет эмоциональный элемент, так же как и маленько и в еще большей степени маленечко.

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.