Выбор языка. Минобрнауки объяснило, как будут выбирать второй иностранный язык в школах

Может ли учащийся, проживающий в Республике Татарстан (Башкортостан), отказаться от изучения неродного татарского (башкирского) языка?
Законами Республики Татарстан устанавливается, что татарский и русский языки в общеобразовательных учреждениях изучаются в равных объемах. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.

В силу того, что изучение татарского языка входит в учебный план, отказаться от этого предмета нельзя.

1. В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
3. В государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории республики Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации.
Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
4. Граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.
5. Образование может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.
6. Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
(из )

Учащийся изучал в школе английский язык, перевелся в другую школу, где изучается только французский. Может ли он продолжить изучение английского языка?

Допускает такую форму получения образования как самообразование. При этом допускается прохождение аттестации по предмету, который изучается в форме самообразования, путем экстерната. Родитель может написать заявление о переходе на обучение по предмету «иностранный язык» на самообразование.

Как пройти промежуточную аттестацию ученику, который изучает иностранный язык на самообразовании, если в школе нет педагога по этому предмету?

Школа должна обеспечить учащемуся возможность прохождения им аттестации в другой образовательной организации. Если школа отказывается предпринимать необходимые действия, родители вправе обратиться в управление образования муниципального образования с требованием организовать проведение промежуточной аттестации по предмету для их ребенка.

1. В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.

2. В образовательных организациях образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации, если настоящей статьей не установлено иное. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами , образовательными стандартами.

3. В государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории республики Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.

4. Граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.

5. Образование может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.

6. Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации. Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся при приеме (переводе) на обучение по образовательным программам дошкольного образования, имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего и основного общего образования.

(см. текст в предыдущей редакции)

Из-за распространения английского языка и убеждённости многих родителей в том, что этот язык нужен их чадам как никакой другой, порой возникают разногласия между администрацией школы и родителями. Школы тоже можно понять, французский язык и так уже почти нигде не изучают, а учителя немецкого того и гляди останутся без работы. К тому же по нормам класс должен делиться на абсолютно равные группы.

- Распределение школьников по группам для изучения иностранных языков находится в компетенции образовательного учреждения, - говорит заместитель начальника Управления образования города Пскова Ирина Аксёнова. - Всё зависит от возможностей образовательного учреждения, наличия учителей и желания родителей. Для преодоления разногласий школы нашли возможность введения второго иностранного языка, который изучается с пятого класса. Конечно, все хотят изучать английский. Любые разногласия решаются в индивидуальном порядке, мы стараемся удовлетворять желания родителей.

В Управлении образования нам рассказали, что в этом году родители ещё не выражали недовольства. И если вы хотите, чтобы ваш ребёнок изучал какой-то конкретный язык, то лучше заявлять об этом на родительских собраниях, начиная с первого класса. А если вас не устроит итоговое распределение, то группу всегда можно поменять. Вопрос решается в индивидуальном порядке с администрацией учебного заведения.

А потянем?

Полиязычие - это, конечно, хорошо, но, по словам кандидата педагогических наук Инны Балюковой, нужно исходить из интересов детей, которые сегодня в школе и без того загружены сверх меры. Введение второго иностранного языка – не выход.

Это большая нагрузка на детей, которые и без того сильно устают, - считает она. У нас и так сейчас здоровых детей почти нет, у большинства наблюдаются нарушения психики.

Зачастую родители стремятся нанять ребёнку репетитора, едва только малыш начнёт говорить.

- Главное, чтобы первый язык был родным. До того, как ребёнок хорошо освоит родную речь, лучше его не перенапрягать, - утверждает доктор психологических наук Светлана Иванова. – Можно сорвать психику ребёнка и в дальнейшем получить серьёзные проблемы с речью. Но раз вводят второй иностранный язык, значит, усвоение в большинстве случаев идёт нормально, а в тех случаях, где возникают трудности, требуется индивидуальный подход, впрочем, как и во всём.

Также Светлана Павловна рассказала нам, что девочки лучше усваивают иностранные языки, чем мальчики, так как основные нервные центры у прекрасной половины человечества рассредоточены по всему мозгу, в отличие от мужской половины, которая сильна только одним каким-нибудь полушарием.

Эксклюзивное языкознание

При приёме на работу работодатель непременно спросит о владении иностранными языками. И английским сейчас никого не удивишь. А вот тот же немецкий, французский или же другие европейские языки очень даже в цене.

Каждая страна пытается сохранить свою идентичность и предпочитает разговаривать с иностранцами на своём языке, - говорит кандидат педагогических наук, декан факультета иностранных языков ПГПУ Галина Маслова. – И, несмотря на то, что идёт процесс глобализации, знать английский язык недостаточно, его даже вовсе не обязательно знать. И если человек стремится к налаживанию межкультурных связей с теми же Германией или Францией, то лучше учить именно их языки. Сейчас наиболее удачные образовательные обмены осуществляются не с англоговорящими странами, а с Францией и Германией. США далеко, а Великобритания блюдёт свои традиции и не бросается ни к кому с распростёртыми объятиями.

В Пскове сильны связи с Германией. У нас есть город-побратим Нойс, с которым мы регулярно обмениваемся школьниками. Кроме того, уже двенадцать лет в городе работает Русско-немецкий центр встреч, где осуществляется серьёзная языковая подготовка, отмечаются немецкие праздники, проводятся тренинги и семинары. На базе центра работают немецкий хор, детский музыкальный театр, молодёжный немецкий театр. Летом организовываются загородные лингвистические лагеря – всего не перечесть.

Так что хорошенько подумайте! Может быть, вы лишаете своего ребёнка в будущем очень многого, настаивая на том, чтобы он изучал именно английский язык.

Владение иностранными языками даёт возможность поступить в высшее заведение, найти хорошую работу и сделать карьеру. Но к процессу обучения надо подходить ответственно и строго, занимаясь старательно ещё со школьной скамьи.

Особенность преподавания в школе

Место предмета в расписании определяется типом уклона школы. Вне зависимости от количества часов, урок иностранного языка имеет определённые характеристики.
Большая часть занятия отводится под коммуникативную деятельность: диалоги, монологи.

Грамматика и лексика изучается с начального этапа, материал усложняется к окончанию школы.

Обязательное задание на дом - выполнение упражнений.
Школьники каждый учебный год пишут и учат топики, проходят основные и промежуточные тесты.

Успешность в непростом предмете во многом зависит от учителя, его манеры преподавания, знаний и подхода к детям. Но даже талантливый и опытный педагог испытывает объективные сложности в работе.

При наличии всего двух часов в неделю поставить грамотное произношение каждому из 15 детей группы практически невозможно. Если ученик пропустил большое количество занятий, ему придётся приложить много трудов для того, чтобы догнать класс и самостоятельно пройти новые темы.

Нужен ли репетитор

Занятия с репетитором любому школьнику пойдут на пользу. На ресурсе deutsch-sprechen.ru/languages/repetitor/ представлен широкий список преподавателей. Самый хороший и достаточно бюджетный вариант - учитель по скайпу.

Урок так же эффективен, как и стандартный, но цена за занятие намного ниже. Больше не нужно водить ребёнка на другой конец района или принимать в доме постороннего человека. В любую погоду и время суток он может заниматься со школьным или вузовским специалистом, обратиться к носителю языка.

Второй иностранный: преимущество изучения немецкого языка

В 5 классе ученик совместно с родителями осуществляет выбор иностранного языка, обязательного для освоения в школе: французского или немецкого. К мнению ребёнка стоит прислушаться, но дети в таком возрасте принимают решения, не анализируя преимущества и задумываясь о своём будущем, а с целью не расставаться на уроках с другом или подружкой.

Родителям стоит найти лучший вариант для школьника, и мотивировать его на учёбу.

Непросто принять важное решение, особенно тем, кто в школе не изучал эти предметы.

Выбор в пользу немецкого языка стоит сделать по нескольким причинам:

  • Перспектива работы в международной компании - наша страна имеет тесные торговые и научные связи с Германией.
  • Немецкий язык существенно отличается от английского по фонетическому и грамматическому строю, у учеников не возникает путаницы в словах, и это огромный плюс. Дети, выбирающие вторым иностранным французский, получат огромные проблемы с произношением на обоих языках.
  • Язык ещё достаточно редкий, и знающих его специалистов не так много. Конкурс в институте и на престижной работе для «немцев» намного проще, меньше человек на место, больше шансов хорошо устроиться.

Выбрав для изучения немецкий язык, вы обеспечите ребёнку стартовую площадку для получения высшего образования и начала успешной карьеры. Доступность литературы, интересная подача материала и грамотно составленные уроки привьют школьнику любовь и интерес к предмету, расширят кругозор и улучшат общее отношение к учёбе.

Шестиклассникам не повезло: они попали в переходный период

С 1 сентября в российских школах введено обязательное изучение второго иностранного языка. Руководство Минобрнауки объясняет это тем, что иностранные языки способствуют развитию памяти и интеллекта ребенка. Однако введение нового предмета пойдет поэтапно и завершится не скоро, разъяснили «МК» в ведомстве.

На самом деле решение о введении с 5-го класса второго обязательного иностранного языка в российской школе было принято давно. Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) узаконил его еще пять лет назад. Просто вводился новый стандарт поэтапно, захватывая всего по одному классу в год и, лишь добравшись в нынешнем сентябре до средней ступени школы, принес учащимся новый предмет.

Впрочем, не такой уж и новый. Так, в гимназиях, лицеях и спецшколах с углубленным изучением иностранных языков второй (а то и третий) иностранный давно стал реальностью. А таковых учебных заведений, особенно в столичных городах, у нас уже чуть ли не половина.

Что же касается остальных российских школ, то вводиться второй обязательный иностранный язык будет также поэтапно и, более того, с пятилетним переходным периодом, разъяснили «МК» в : «Понятно, что нельзя ввести его сразу в 11-м классе. Ребята этот предмет никогда раньше не изучали, и спрашивать с них знания, если мы не хотим все превратить в профанацию, было бы бесполезно и несправедливо. В соответствии с ФГОС изучение начинается с 5-го класса. Вот с 5-го класса мы и начнем».

Правда, и 5-е классы к введению нового предмета готовы не полностью, признались затем чиновники: «Нет ни полной методической, ни педагогической готовности; должны быть сформированы штаты педагогов. Так, например, решение, каким будет второй иностранный язык, в значительной мере зависит от родительской общественности. И если до сих пор в школе преподавались, скажем, английский и немецкий языки, а родители захотят, чтобы вторым иностранным стал французский или китайский, то, возможно, придется искать дополнительного педагога. Обладая сегодня определенной долей автономии, школа имеет полное право принять такое решение».

В пресс-службе министерства также особо заверили «МК», что «учебным заведениям, которые пока не готовы к введению дополнительного языка, дается время на адаптацию к ФГОСу. Каждый регион сможет дифференцированно ввести новый стандарт основного общего образования для 5–9-х классов. Например, школы Центральной России с наиболее развитой инфраструктурой и высоким уровнем запроса в обучении второму иностранному языку включат его в свои программы уже в ближайшее время, когда некоторым сельским школам для этого потребуется больше времени. Период адаптации Минобрнауки не ограничивает».

Более того: «У школ появилось право самостоятельно выбрать и год обучения, в котором появится новый предмет, и количество часов, отведенных на его обучение. При этом нагрузка на детей сохранится на уровне федерального стандарта, то есть количество общих учебных часов не увеличится».

Новшество, уверяют в министерстве, пойдет детям на пользу не только с чисто утилитарной точки зрения - как дополнительное средство коммуникации. «Это не просто средство общения, но и средство развития памяти, интеллекта ребенка», - заявил глава ведомства Дмитрий Ливанов, сославшись на изучение мертвых языков - латыни с древнегреческим - в гимназиях царской России. Никому, подчеркнул он, и в голову тогда не приходило разговаривать в быту на языке Цицерона и Эсхила. Однако интеллекту ребенка овладение этими языками давало мощный стимул для развития. То же, по словам министра, будет и сейчас.


Однако эксперты смотрят на ситуацию не столь радужно.

Общая тенденция усиления иностранных языков в школе, безусловно, верная, - разъяснил «МК» уполномоченный по правам ребенка в Москве Евгений Бунимович. - Но вот проблема: с 2020 года вводится третий обязательный ЕГЭ - по иностранным языкам. А этому предмету в нашей школе пока учат плохо: хорошо подготовиться к экзаменам можно лишь, обратившись к услугам репетиторов. Так как же вводить второй иностранный язык, если не решен вопрос и с первым?! И кто будет его вести? Учителя английского языка у нас еще есть. А вот преподаватели других языков - французского, немецкого, не говоря о крайне популярном китайском, - практически исчезли. Не создадим ли мы обильную почву для халтурщиков?

Вторая ключевая проблема, по словам детского омбудсмена, - рост учебной нагрузки:

Теоретически можно ввести что угодно, будь то финансовая грамотность или правоведение. Но дети всего этого не переварят. И первая же проверка это легко выявит: чтобы как следует сдать иностранный язык, нужны реальные результаты. Так что, думаю, введение второго иностранного было бы целесообразно лишь в порядке эксперимента, там, где школа к этому готова. Но для того чтобы сделать это в обязательном порядке и повсеместно, нет практических возможностей. Разве что взять вторым иностранным языком белорусский или украинский...

Впрочем, гораздо привлекательнее и актуальнее, с точки зрения зампреда думского Комитета по образованию Михаила Берулавы, образовать тандем, где первым языком будет английский, а вторым - китайский:

КНР - страна со стремительно развивающейся экономикой. Да и вообще там живет 2 млрд человек, - заявил он «МК». - Так что в нашей школе стоит изучать не только английский, но и китайский. И в этом, я думаю, нам согласятся помочь сами китайцы: лучше, когда преподают носители языка. Мы активно интегрируемся в мировое сообщество, мировую систему образования. В Европе все знают по нескольку языков, вот и наши дети должны овладеть хотя бы двумя. Правда, для этого придется разгрузить школьную программу: основной упор сделать на изучение русского языка, литературы, истории, математики и иностранных языков, а программу по остальным предметам сделать более компактной.