Чсв что значит на языке молодежи, кто такие чсвшники. Смотреть что такое "ЧСВ" в других словарях Чсв что значит

Взять бы в руки лопату и поправить им всем корону!

Нередко это желание может возникнуть в отношении людей, чей эгоизм, гордыня и напускное величие настолько зашкаливают, что терпеть уже становится практически невозможным. Справедливости ради стоит сказать, что проявления ЧСВ (чувства собственной важности) в той или иной степени свойственны каждому человеку, но есть индивиды, у которых эгоцентризм, желание самоутвердиться за чужой счет и неуемный самопиар достигают просто клинических масштабов.

Признаки ЧСВ

Самым ярким проявлением ЧСВ можно назвать обычное хвастовство, с помощью которого человек пытается привлечь к себе внимание, «набить» цену, вызвать восхищение или зависть. Сюда же можно отнести понты, чья симптоматика очень схожа с хвастовством, но имеет более сильный «налет» дешевой крутизны. Человеком движет желание показать всему миру свой статус: полезные знакомства, дорогие и стильные вещи, принадлежность к какому-то высокому сообществу или группе и т. п. Самым верным и правильным способом ослабить симптомы «звездной болезни» – равнодушная реакция окружающих.

Еще одним признаком завышенного ЧСВ является самоутверждение за чужой счет. Сюда относятся надменность, чванство, зависть, спесь, порицание, неконструктивная критика, высокомерие – в общем, весь тот набор приемов, помогающих в стремлении обесценить качества и достижения других людей, а значит выгоднее смотреться в собственных глазах.

Печальные последствия

Гипертрофированная потребность в признании и любви общественности заставляют некоторых людей прибегать к таким способам, как навешивание ярлыков, выпячивание своих реальных и мнимых положительных качеств, показное милосердие и т.д. При этом бедняги на «обслуживание» созданного ими образа тратят такое количество внутренней энергии и сил, что рано или поздно это приводит к неврозам из-за постоянного стремления не потерять статус, не уронить себя, соответствовать. А сколько таких примеров «падений с Олимпа», у подножия которого их ждали насмешки, позор и забвение?

Также к проблемам завышенного ЧСВ относят обыкновенную ложь. Такие люди часто лгут, причем делают это скорее по инерции, по привычке. Они настолько привыкли к тому, что путем лжи «добились» некоторых жизненных привилегий, что продолжают делать это на автомате, даже когда совсем не требуется. Все это, естественно, не может не сказаться на отношении со стороны окружающих.

Общество никогда не приветствовало тех, кто достигает его внимания таким образом. Тех, кто сегодня «выпрыгивает из штанов» чтобы откусить кусок пожирнее от признания и любви публики, завтра будут ждать разочарование и презрение. А вот искренность, естественность, самобытность всегда будут в почете у действительно думающих и здравомыслящих людей (очень хочется надеяться, что таких большинство).

Как избавиться от ЧСВ

Главный секрет настоящей внутренней свободы заключается, если не в полном искоренении чувства собственной важности (что не у всех получается), то хотя бы в минимизации его проявлений.

Ч час (время «Ч»; воен.); частотомер; червячный редуктор; чёрные (Ч. ; в шахматной нотации); чёрный

ЧА – числовой атрибут

ЧАББ – частный акционерный биржевой банк

ЧАБО – Челябинская ассоциация бывших осуждённых

ЧАВО – часто задаваемые вопросы и ответы; частые вопросы

ЧАДЛВ – частичный аномальный дренаж лёгочных вен (в правое предсердие) (мед.)

ЧАЗ – частное агентство занятости

ЧАК – частичный анализ крови

ЧАМ часы авиационные малогабаритные; Чёрное и Азовское моря

ЧАМЗ – Челябинский автомеханический завод

ЧАО частное акционерное общество; Чукотский автономный округ

ЧАП – Черноморско-Азовское пароходство

ЧАПВ – частотное автоматическое повторное включение

ЧАПУ БО ФСБ РФ (ЧАПУ ) – Черноморско-Азовское пограничное управление береговой охраны Федеральной службы безопасности Российской Федерации

ЧАССР – Чувашская АССР

ЧАЭС – Чернобыльская атомная электростанция

ЧБ – читательский билет; членский билет

ЧБД – часто и длительно болеющие дети

ЧБЛ – Черноморская береговая линия

ЧБРР – Черноморский банк развития регионов

ЧБТЛ – чем больше, тем лучше; чем быстрее, тем лучше

ЧБХР МВД РФ (ЧБХР ) – Черкизовская база хранения ресурсов Министерства внутренних дел Российской Федерации

ЧВАШП – Черниговская военная авиационная школа пилотов

ЧВВ – часто встречающиеся вопросы; четырёхволновое взаимодействие; чиллер водовоздушный; чистая валютная выручка

ЧВВАУЛ – Черниговское высшее военное авиационное училище лётчиков им. Ленинского Комсомола

ЧВК – частная военная компания

ЧВК ЕНОТ – частная военная компания «Единые народные общинные товарищества»

ЧВС частная виртуальная сеть; частотно-временная синхронизация; Черномырдин Виктор Степанович; четырёхволновое смешение (оптика); член Военного совета; Чрезвычайные вооружённые силы (ООН)

ЧВЧ – чрезвычайно высокая частота

ЧГИГН – Чувашский государственный институт гуманитарных наук

ЧГИПСТиТ – Черниговский государственный институт права, социальных технологий и труда

ЧГК Чапаевский губернский колледж; Что? Где? Когда? (телевизионная игра)

ЧГМ – Чаяндинское газовое месторождение; число-год-месяц (формат представления даты)

ЧГМА – Читинская государственная медицинская академия

ЧГП – Что? Где? Почему?

ЧГРЭС – Череповецкая государственная районная электростанция

ЧГТ – Читинский горный техникум

ЧГТРК – Чеченская государственная телерадиокомпания

ЧГУ Череповецкий государственный университет; Чувашский государственный университет

ЧД – частный детектив; частота дыхания (мед.); чёрная дыра

ЧДА (ч.д.а. ) – чистый для анализа

ЧДД – частота дыхательных движений (мед.)

ЧДК – частотный диспетчерский контроль (ж.-д.)

ЧДМШ – Чебоксарская детская музыкальная школа

ЧДП – чистый денежный поток; чистый денежный приток

ЧДС – Чтение для солдат (журнал, ист.)

ЧДСП – Чип и Дейл спешат на помощь (телесериал)

ЧЕ – Чемпионат Европы

ЧелГУ – Челябинский государственный университет

ЧелябПСК – Челябпроектстальконструкция

ЧерМО – Череповецкое музейное объединение

ЧЖ – Чёрный жемчуг (бренд косметики)

ЧЗ – часовой завод; читальный зал; чугуноплавильный завод

ЧЗВ – часто задаваемые вопросы (см. ФАК)

ЧЗВЧГКНЯ – чистое знание вопросом ЧГК ( Что? Где? Когда? ) не является

ЧЗет – транскрипция чеш. сокр. ČZ Česká Zbrojovka – Чешский оружейный завод (марка чешских пистолетов, напр., 9-мм пистолет ЧЗет24 [ČZ24])

ЧЗ РТИ (ЧЗРТИ ) – Черкесский завод резиновых технических изделий

ЧИ – Четвёртый Интернационал

ЧИАО (ЧИ АО ) – Чечено-Ингушская автономная область

ЧИ АССР (ЧИАССР ) – Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика

ЧИБГУ (ЧИ БГУ ) – Читинский институт Байкальского государственного университета

ЧИЖ – человек, исполняющий желания (военнослужащий, прослуживший до полугода) (воен.)

ЧИЗ – Челябинский инструментальный завод; Черниговский инструментальный завод (ОАО)

ЧиЗ – Человек и закон (журнал)

ЧИК – частная инвестиционная компания; честь имею кланяться

ЧИМ – частотно-импульсная модуляция

ЧИОНЛ – Чтения в историческом Обществе Нестора летописца

ЧИП – частное индивидуальное предприятие; частотно-импульсный преобразователь; транскрипция англ. сокр. CHIP – California Healthcare for Indigents Program – Калифорнийская программа здравоохранения для малоимущих; транскрипция англ. сокр. CHIP – California Highway Patrol – патруль калифорнийского шоссе; транскрипция англ. сокр. CHIP – Canadian Hockey Initiation Program – Канадская хоккейная программа; транскрипция англ. сокр. CHIP – Canadian Home Income Plan – Канадский домашний план доходов; транскрипция англ. сокр. CHIP – Canadian Hotel Income Properties – Доходная недвижимость канадских отелей; транскрипция англ. сокр. CHIP – Center for Health, Intervention, and Prevention – Центр здоровья, посредничества и профилактики; транскрипция англ. сокр. CHIP – Certified HCS Installation Partner – Сертифицированный партнёр по установке HCS; транскрипция англ. сокр. CHIP – Chemical Hazard Information Profile – Информация о химической опасности профиля; транскрипция англ. сокр. CHIP – Chemical Regulations 2002 (UK) – Химический регламент 2002 (Великобритания); транскрипция англ. сокр. CHIP – Chicago Highway Patrol – дорожный патруль Чикаго; транскрипция англ. сокр. CHIP – Child and Youth Health Intergovernmental Partnership – Межправительственное партнёрство по охране здоровья детей и молодёжи; транскрипция англ. сокр. CHIP – Child ID Program of America – Программа идентификации американских детей; транскрипция англ. сокр. CHIP – Children"s Health Initiative Program – Инициативная программа здоровья детей; транскрипция англ. сокр. CHIP – Children"s Health Insurance Plan – План медицинского страхования детей; транскрипция англ. сокр. CHIP – Children"s Health Insurance Program – Программа медицинского страхования детей; транскрипция англ. сокр. CHIP – Children"s Health Involving Parents – Здоровье детей с участием родителей; транскрипция англ. сокр. CHIP – Children"s Hospital Informatics Program – Программа информатики детской больницы; транскрипция англ. сокр. CHIP – Chile Information Project – Информационный проект Чили; транскрипция англ. сокр. CHIP – Chromatin Immunoprecipitation – иммунопреципитация хроматина; транскрипция англ. сокр. CHIP – Circuit Hybrid Integrated Processor – схема гибридного интегрированного процессора; транскрипция англ. сокр. CHIP – Colorado Highway Patrol – патруль колорадского шоссе; транскрипция англ. сокр. CHIP – Come Home I"m Pregnant – Вернись домой, я беременна; транскрипция англ. сокр. CHIP – Community Health Improvement Process – Процесс улучшения здоровья сообщества; транскрипция англ. сокр. CHIP – Community Health Information Partnerships – Информационные партнёрства в сфере здравоохранения; транскрипция англ. сокр. CHIP – Community Home-Based Initiatives Program – Программа сообществ домашних инициатив; транскрипция англ. сокр. CHIP – Comprehensive Health Insurance Plan – План комплексного медицинского страхования; транскрипция англ. сокр. CHIP – Computer Hackers and Intellectual Property – Компьютерные хакеры и интеллектуальная собственность; транскрипция англ. сокр. CHIP – Computer Hacking and Intellectual Property – Компьютерный взлом и интеллектуальная собственность; транскрипция англ. сокр. CHIP – Concerned Homeowners for Intelligent Power – Заинтересованные домовладельцы за интеллектуальную власть; транскрипция англ. сокр. CHIP – Concerned Homeowners in Partnership – Заинтересованные домовладельцы в партнёрстве; транскрипция англ. сокр. CHIP – Contingency Historical Information Preservation – Сохранение исторической информации на случай непредвиденных обстоятельств; транскрипция англ. сокр. CHIP – Cooperative for Health Insurance Purchasing – Кооператив по закупкам медицинского страхования; транскрипция англ. сокр. CHIP – Copenhagen HIV Program – Копенгагенская программа по ВИЧ; транскрипция англ. сокр. CHIP – Coronary Health Improvement Project – Проект улучшения коронарного здоровья; транскрипция англ. сокр. CHIP – County HAVA Implementation Plan – Окружной план реализации HAVA; транскрипция англ. сокр. CHIP – Custom Habitat Improvement Product – Пользовательский продукт улучшения среды обитания (в букв. переводе с англ. chip – микросхема, чип)

ЧиП – Человек и природа (журнал; конкурс); Читатель и писатель (издание)

ЧИПБ – Черкасский институт пожарной безопасности им. героев Чернобыля

ЧИПКРО – Челябинский институт повышения квалификации работников образования; Чеченский институт повышения квалификации работников образования; Читинский институт повышения квалификации работников образования

ЧИПОК – часть индивидуального продуктового обеспечения красноармейцев (1927-63 гг.); чрезвычайная индивидуальная помощь оголодавшему курсанту (шутл.)

ЧиПонев – Читатель поневоле (псевдоним рус. писателя П.П. Бажова, которым он подписывал критические статьи , работая в журналах «Рост» и «Штурм»)

ЧИПП – частное индивидуальное производственное предприятие

ЧИППКРО – Челябинский институт переподготовки и повышения квалификации работников образования

ЧИПР СО РАН (ЧИПР ) – Читинский институт природных ресурсов Сибирского отделения Российской академии наук

ЧИПС – Челябинский институт путей сообщения; читаю и перевожу со словарём (шутл.); транслитерация англ. сокр. CHIPS – Gearing House Inter-Bank Payments System – Электронная система межбанковских клиринговых расчётов

ЧИРОиПК – Чукотский институт развития образования и повышения квалификации

ЧИССР – Чечено-Ингушская Советская Социалистическая Республика

ЧИТ – человек интеллигентного труда

ЧитГУ – Читинский государственный университет

ЧиТД (ЧИТД , читд ) – что и требовалось доказать

ЧИФ – чековый инвестиционный фонд

ЧК – 37-мм авиадесантная пушка конструкции Е.В. Чарнко и И.А. Комарицкого; черновик комитета (Международная организация по стандартизации, ИСО) ; член клуба; членская книжка; чрезвычайная комиссия (Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем при Совете народных комиссаров РСФСР)

ЧКВ – частично конвертируемая валюта

ЧКД – транслитерация чеш. сокр. ČKD Českomoravská Kolben-Daněk – Чешско-моравская Колбен-Данек (одна из крупнейших и старейших марок в области машиностроения и электротехники в Чехии [бывшей Чехословакии]

ЧКЗ частные критерии значимости (Википедия); Челябинский Кировский завод

ЧКИТ-С1 – авиадесантируемая самоходная артиллерийская установка с пушкой ЧК (конструкции Е.В. Чарнко и И.А. Комарицкого) и пулемётом ДТ (на базе лёгкого танка Т-70; проект 1942 г.)

ЧКЛ частная кинологическая лечебница; частная клиническая лечебница; чехол для клавишных

ЧКЛБ – Чрезвычайная комиссия по ликвидации безграмотности

ЧКЛС – Челябинский клуб любителей секса

ЧК-М – 37-мм авиадесантная пушка конструкции Е.В. Чарнко и И.А. Комарицкого, модернизированная

ЧКРРК – частотно-кодовое разделение радиоканалов

ЧКС – четвёртая космическая скорость

ЧКХ – частотно-контрастная характеристика (ЭЛТ)

ЧКШ – 37-мм авиадесантная пушка конструкции Е.В. Чарнко, И.А. Комарицкого и В.И. Шелкова образца 1941 г.

ЧЛ – чай листовой; частное лицо (частные лица)

ЧЛП Чайдинский лесопункт (ООО); частнопрактикующее лечебное предприятие; часто летающий пассажир; Чеченское лесопромышленное предприятие; чистая ликвидная позиция; чувство ложного престижа

ЧЛС – чашечно-лоханочная система (мед.)

ЧЛУ – Челябинское лётное училище

ЧЛУГА – Челябинское лётное училище гражданской авиации

ЧЛХ – челюстно-лицевая хирургия (мед.)

ЧЛЧ – чай листовой чёрный

ЧМ часовой механизм; частотная модуляция; частотно-модулированный; Чемпионат мира; чёрная магия

ЧМГ – число-месяц-год (формат представления даты)

чМГ – человеческий менопаузальный гонадотропин (мед.)

ЧМЗ – Челябинский металлургический завод; Чепецкий механический завод

ЧМД – частотно-модулированный домен

ЧМЗАП – Челябинский машиностроительный завод автомобильных прицепов

ЧМК – Челябинский металлургический комбинат; Читинский медицинский колледж

ЧМЛП – (ВЛ 220 кВ) Чернышевский-Мирный-Ленск-Пеледуй (строящаяся высоковольтная линия)

ЧМН – черепно-мозговые нервы

ЧМн – частотная манипуляция

ЧМО – человек, мешающий обществу (шутл.); человек, морально обосранный (шутл.)

ЧМП – Черноморское морское пароходство

ЧМС – частота маточных сокращений; черновик международного стандарта (Международная организация по стандартизации, ИСО)

ЧМТ – черепно-мозговая травма

ЧМФ – чемпионат мира по футболу

ЧМХ – чемпионат мира по хоккею

ЧМЭ – чехословацкий маневровый тепловоз с электрической передачей

ЧН – черновой набросок; чёрный нал

ЧНГКМ – Чаяндинское нефтегазоконденсатное месторождение

ЧНЗ – Челябинский нефтеперерабатывающий завод

ЧНН – час наибольшей нагрузки

ЧНП – чистый национальный продукт

ЧНС – Чешский национальный совет

ЧНЯВ – чем не является Википедия (основополагающее правило Википедии)

ЧО – Челябинская область; черта оседлости (1791-1917 гг.; ист.) ; Читинское отделение

ЧОАКИБ – частный открытый акционерный коммерческий инвестиционный банк

ЧОВ чрезвычайно опасное вещество; чрезвычайно опасные вещества

ЧОДБ – Челябинская областная детская библиотека им. В.В. Маяковского

ЧОИДР – Чтения в Обществе истории и древностей российских (Чтения в Императорском Обществе истории и древностей Российских при Московском университете)

ЧОК – Чешское общество качества; чистый оборотный капитал

ЧОКГ – Челябинская областная картинная галерея

ЧОЛДП – Чтения в Московском обществе любителей духовного просвещения

ЧОН – части особого назначения

ЧОО – частная охранная организация

ЧОП – частное охранное предприятие

ЧОУ – частное образовательное учреждение

ЧОУ ВО СГА – частное образовательное учреждение высшего образования «Современная гуманитарная академия»

ЧОУ ДПО – частное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования

ЧОХ – численность охотничьих ресурсов

ЧП частное предпринимательство; частное предприятие; частный предприниматель; частотный пуск гидрогенераторов и перевод их из режима синхронного компенсатора в активный режим; Чёрный Плащ (англ. Darkwing Duck ; амер. мультсериал 1991-92 гг.); чистая прибыль ; чрезвычайное положение; чрезвычайное происшествие

ЧПД – Чеховский печатный двор

ЧПЕО – черта постоянной еврейской оседлости (1791-1917 гг.; ист.)

ЧПЖЕ – черта постоянного жительства евреев (1791-1917 гг.; ист.)

ЧПЗ – чугуноплавильный завод

ЧПИ – частота повторения импульсов

ЧПК – череспериодная компенсация; Читинский педагогический колледж

ЧПМ – чекопечатающая машина

ЧПМЭС – Челябинское предприятие межсистемных электрических сетей РАО «ЕЭС России»

ЧПО – часть пожарной охраны

ЧПТК – Читинский политехнический колледж

ЧПУ – человеко-понятный-урл (человеко-понятный URL [ веб-адрес, удобный для восприятия человеком] ) ; числовое программное управление; числовое программное устройство; число плодущих узлов

ЧПХ – Чисто Питерская х…ня (хрень) [назв. песни группы «Ленинград»]

ЧПЦ – Чехословацкая православная церковь

ЧПЭС – чреспищеводная электрокардиостимуляция

ЧПЭхоКГ – чреспищеводная эхокардиография

ЧР – Чемпионат России; Чеченская Республика; Чешская Республика; численность работающих; численность рабочих; Чувашская Республика

ЧРИ – Чеченская Республика Ичкерия

ЧРИО – Чувашский республиканский институт образования

ЧРК – частотное разделение каналов

ЧРМЗ – Челябинский ремонтно-механический завод; Черногорский ремонтно-механический завод; Чусовской ремонтно-механический завод

ЧРССШИОР – Чурапчинская республиканская спортивная средняя школа-интернат олимпийского резерва им. Д.П. Коркина

ЧС частная собственность; «чёрный» список; число семян на растение; чистящее средство; чрезвычайная ситуация

ЧСА – человеческий сывороточный альбумин

чсак – Чехословацкий армейский корпус (1чсак )

ЧСВ – член семьи военнослужащего; чувство собственного величия; чувство собственной важности

ЧСВН – член семьи врага народа

ЧСЖ – частота сокращений желудочков (мед.)

ЧСЗ Чаренцаванский станкостроительный завод; чувство собственной значимости

ЧСИР – член семьи изменника родины

ЧСПТХ – чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера

ЧСС – частота сердечных сокращений (мед.); частота сокращений сердца (мед.)

ЧССР – Чехословацкая Социалистическая Республика

ЧСФР – Чешская и Словацкая Федеративная Республика (ист.; официальное назв. Чехословакии в 1990-92 гг.)

ЧСХТ – Читинский сельскохозяйственный техникум

ЧТБ – Чикагская товарная биржа (англ. Chicago Mercantile Exchange )

ЧТВ – частное тромбопластиновое время (мед.)

ЧТД (чтд ) – что и требовалось доказать

ЧТЖТ – Читинский техникум железнодорожного транспорта

ЧТЗ – Челябинский тракторный завод

ЧТКА – чрескожная траснлюминальная катетерная ангиопластика; чрескожная транслюминальная коронарная ангиопластика (мед.)

ЧТО – Четвёртое творческое объединение

ЧТОТБ – Читинский техникум отраслевых технологий и бизнеса

ЧТП – частотно-территориальный план

ЧТПЗ – Челябинский трубопрокатный завод

ЧТС – Челябинские тепловые сети

ЧТТ – частная торговая точка

ЧТУП – частное торговое унитарное предприятие; частное транспортное унитарное предприятие

ЧТЭК – Читинский торгово-экономический колледж

ЧТЭЦ – Чульманская теплоэлектроцентраль

ЧУБР – чемпионат Украины по брейн-рингу

ЧУВО – частное учреждение высшего образования

ЧУВО ИГА – Частное учреждение высшего образования «Институт государственного администрирования»

ЧУК – Челябинская угольная компания

ЧУП – частное унитарное предприятие

ЧУТ – человек умственного труда

ЧФ Краснознамённый Черноморский флот; человеческий фактор (психол.)

ЧФЗ – Челябинский ферросплавный завод

ЧФР – Чехословацкая Федеративная Республика

ЧФТ – человек физического труда

ЧХ – частотная характеристика

ЧХГ (чХГ ) – человеческий хорионический гонадотропин (мед.)

ЧЦЗ – Челябинский цинковый завод

ЧЦПИ – Черноморский центр подводных исследований

ЧЦЭММ – Черновские центральные электромеханические мастерские

ЧЧГПУ – Чаун-Чукотское горнопромышленное управление

ЧЧП – Четыре четверти пути ( Владимир Высоцкий. Четыре четверти пути. М., 1988)

ЧШ – частная школа

ЧШЕРТЪ – фонетическая кириллическая раскладка для болгарского языка

ЧЭ – чувствительный элемент

ЧЭБ – чистое экономическое благосостояние

ЧЭБН – численность экономически благополучного населения

ЧЭЗ – частотное электромагнитное зондирование; Челябинский электродный завод

ЧЭМК – Челябинский электрометаллургический комбинат

ЧЭР – частотно-энергетический ресурс

ЧЭРЗ – Челябинский электровозоремонтный завод

ЧЮ ист. – исторический

итал. – итальянский

лат. – латинский

мед. – медицинский

назв. – название

напр. – например

нем. – немецкий

пед. – педагогический

перен. – переносно; переносный

психол. – психологический

рус. – русский

см. – смотри

сокр. – сокращение ; сокращённый

ср. – сравни

устар. – устарелый

физ. – физический

фин. – финансовый

фр. – французский

хим. – химический

хорв. – хорватский

чеш. – чешский

шутл. – шутливый

электротехн. – электротехнический

Вы наверняка сталкивались с тем, что понимаете не все слова, многие люди используют особый жаргон, выражения и аббревиатуры, например ИМХО , ХЗ , ТП , SFS и многие другие. Одной из таких аббревиатур является ЧСВ. Что значит ЧСВ при общении в устной и письменной форме?
Так же, как и "СПС " сокращение "ЧСВ" является одним из самых популярных на просторах всемирной паутины. Я думаю, что каждый из нас сталкивался с людьми, которые очень много думают о себе, я имею в виду, что они пафосны , тщеславны, и выпячивают свою значимость в обществе. Аббревиатура ЧСВ расшифровывается, как "Чувство собственной значимости ", либо чуть по другому "Чувство собственного Величия ". Многие интересуются, что значит ЧСВ в ВК, что значит ЧСВ Вконтакте, поэтому мы рассмотрим эти вопросы более подробно.

ЧСВ - это люди, которые считают себя незаменимыми, стоящими выше других, они обуяны гордыней, высокомерием, самомнением. Говоря простыми словами у этих особей явно завышенная оценка


Впервые эту концепцию разработал ещё Карлос Кастанеда , который является автором множества книг на мистическую тему. Впрочем, действительно ли этот человек являлся магом или был мошенником не известно, хотя хайп по этому поводу не утихает и поныне. У него был персонаж, Дон Хуан, который якобы обучал его таинственным знаниям, так вот, он достаточно долго пытался объяснить тому самому Кастанеде, что значит ЧСВ .

В итоге, подытоживая всё, что поведал Карлосу Кастанеде, его собственный книжный герой, можно сделать вывод, что люди не рождаются с чувством ЧСВ , оно привносится в человека извне. Капиталистический строй устроен таким образом, что постоянно провоцирует человека покупать больше вещей, чтобы в глазах других людей иметь высокий статус, при этом его эго и ЧСВ находятся на подъёме. Единственный минус такого образа жизни, что такие особи отбрасывают, как ненужное всё то, что не удовлетворяет его ЧСВ ценности.

Подобное видение мира может завести достаточно далеко, ведь в некоторых случаях люди прибегают к суициду , поскольку это становится их единственным шансом поддержать свою ЧСВ. Нужно понимать, что подобное чувство имеет деструктивные корни и ничего помимо переоценки своих возможностей не несёт.

К сожалению в интернете стало всё чаще и чаще использоваться понятие ЧСВ, которое стало одним из популярных мемов . В сети имеется множество изображений, в которых высмеивается преувеличенная важность отдельных индивидуумов и значимость своей персоны, как в лице всего общества, так и отдельных людей.

Характеристики и симптомы ЧСВ :

Демонстративное поведение;

Преувеличение своей роли и своих талантов;

Исключительный эгоизм и чрезмерная самовлюблённость.

Если вы нашли у вашего знакомого подобные симптомы, то будьте уверены, что он болен ЧСВ . Яркой особенностью этого состояния заключается в его убеждённости, что все вокруг УГ (унылое г@вно), а он один д"Артаньян в белом. Либо все вокруг маргиналы и люмпены , а он сам исключительно образованный и разумный человек, хотя на самом деле он явно не отличается большим интеллектом, разумностью и прогрессивностью.

Особая "каста" людей с ЧСВ - это красивые девушки . Такие марамойки ощущают на себе взгляды множества мужчин, и они понимают, что вагина поможет заработать денег не вставая с кровати. Поскольку они стараются развивать только ту часть своего тела, которое отвечает за внешний вид, то их интеллект не поднимается выше пятилетнего ребёнка. Они знают только слова "Дай", "Хочу", "Мне надо" . Отрезвление к этим дамочкам приходит только после сорока лет, когда внешность у них оставляет желать лучшего, сколько бы штукатурки на себя не намазывай, а им на смену приходят новые топовые тян с такими же запросами. Поэтому у этих бывших фавориток зачастую приходят в голову мысли, о том, что лучше выпилиться , чем прозябать в забвении.

Который буквально означает «Чувство Собственной Важности ». Данный термин довольно часто можно встретить на различных молодежных интернет форумах, в социальных сетях и в сетевых играх типа: «DotA », «Counter-Strike: Global Offensive », «League of Legends » и так далее. Помимо этого, шутки про завышенное ЧСВ стали настоящим вирусным мемом, который и сейчас можно встретить на просторах интернета.

Что такое ЧСВ – расшифровка простыми словами.

Простыми словами, ЧСВ – это обычная аббревиатура () выражения «Чувство Собственной Важности», которая используется в молодежном сленге для определения уровня собственного восприятия того или иного человека. Как правило, данный термин используют в связке со словами «завышенное» или «заниженное», что в свою очередь характеризует человека как того, кто мнит себя слишком важным или недооценивает себя.

Примеры использования термина ЧСВ в речи:

  • — !!! Да у тебя ЧСВ завышено;
  • — Твое ЧСВ просто зашкаливает, будь попроще;
  • — Хватит повышать свое ЧСВ за счет унижения других;
  • — Друг, да у тебя заниженное ЧСВ. Ты явно себя недооцениваешь.

Что такое завышенное ЧСВ.

Как уже стало понятно из определения, люди с завышенным ЧСВ, это персонажи, которые считают себя слишком важными личностями. Они считают, что окружающие их люди, менее важные, и должны оказывать им повышенное внимание и лояльность. Как правило, такие люди весьма самоуверенны и считают свое мнение единственным важным и правильным. Нередко завышенное Чувство Собственной Важности может сопровождаться хамским или аморальным поведением. По сути, у них есть собственная и искаженная . Единственным благом остается то, что подобных персонажей довольно редко можно встретить в реальной жизни. Основной средой их обитания являются просторы интернета, где можно абсолютно безнаказанно оскорблять и унижать людей повышая свой ЧСВ.

Что такое заниженное ЧСВ.

В противовес к завышенному, заниженное ЧСВ характеризует людей весьма неуверенных в себе, которые сомневаются в своих способностях, навыках или внешности. Как правило, это очень спокойные, тихие, скромные и безынициативные люди, за счет угнетения которых собственно и утверждают свое ЧСВ окружающие.

Среди тысяч актуальных мемов в интернете вы наверняка сотни раз встречали шуточки по поводу завышенного ЧСВ. Это сленговое выражение чаще всего используется именно в молодежной среде.

Сегодня вы узнаете, что значит ЧСВ у человека! Мы поговорим о расшифровке слова и о других интересных подробностях, связанных с этим мемом.

Как расшифровывается

Начнем с самого интересного — с расшифровки.

ЧСВ — чувство собственной важности . Кстати, некоторые пользователи расшифровывают это как чувство собственного величия, что тоже можно считать верным вариантом. К сожалению, в наше время этот недуг встречается у многих, а особенно — у молодежи.

Подросток, у которого зашкаливает ЧСВ, требует к себе особого отношения. Он совершенно искренне считает себя лучше других ребят, наделен самоуверенностью и на все имеет собственное мнение.

Но на самом деле значимость таких молодых людей очень преувеличена. Кстати, если кто-то отпустил шуточку касательно того, что у вас завышено ЧСВ, знайте — это отнюдь не комплимент!

Нам кажется, что людей, которые то и дело тешат чувство собственной важности, можно назвать эгоистами!

Как переводится ЧСВ

Это просто сленг, который произошел от сокращения слов Чувство Собственной Важности и никак не переводится. Иными словами, это просто аббревиатура, которая на английском абсолютно ничего не значит.

Подростковый ЧСВ

ЧСВ чаще всего используется в молодежном сленге и это не просто так. Переходный возраст напрямую связан с появлением чрезмерного (и даже болезненного) чувства собственной важности.

Просто молодежь нуждается в одобрении окружающих, им необходимо любой ценой заслужить уважение сверстников. Ведь так хочется быть популярным и востребованным. ЧСВ ребят набирает обороты, но, к сожалению, результаты сильно их разочаровывают.

Подросток с завышенным чувством собственной важности выглядит тщеславным и эгоцентричным. А это, как правило, отталкивает от него окружающих.

Даже друзьям и родителям ребенка становится тяжело терпеть такое положение вещей, поэтому назревают конфликты и ссоры. Отношения дают трещину, а подросток начинает страдать.

На первый взгляд ЧСВ — просто забавный мем и связанные с ним колкие шуточки. Но если копнуть глубже, становится понятно, что это очень негативная черта характера, от которой нужно как можно скорее избавиться.

Завышенное ЧСВ

Людей с завышенным ЧСВ очень просто определить! Достаточно посмотреть на их манеру общения, поведение с друзьями и близкими и хотя бы разочек увидеть человека в некомфортной для него обстановке. Все сразу становится ясно.

Кстати, в интернете вы тоже легко заметите людей с раздутым ЧСВ. Обратите внимание на их комментарии и манеру письма. Такие люди обожают учить всех вокруг уму-разуму и всячески привлекать к себе внимание. Они хотят продемонстрировать свою уникальность и «крутость» всему миру.