Учить казахский язык разговорный. Как быстро выучить казахский язык самостоятельно

Этот самоучитель предназначен для тех, кто самостоятельно изучает казахский язык. Он позволяет выработать речевые навыки, необходимые для общения и чтения несложной литературы, и овладеть основами грамматики: уроки самоучителя знакомят и с грамматическими особенностями языка, и с общеупотребительной разговорно-бытовой лексикой. Освоив её, можно без проблем выйти из любой ситуации при непосредственном общении с жителями Казахстана. Для быстрого запоминания обычных речевых конструкций внимательно читайте подборки с лексическим материалом (тематический перечень приведён в содержании).
В каждом уроке самоучителя вы найдёте описания лексико-грамматических категорий всех частей речи, упражнения на запоминание изученного материала, тексты с использованием активных речевых структур. Для проверки сделанных упражнений в конце книги даются поурочные ключи. Уроки самоучителя дополнены словарём, которым можно воспользоваться для перевода незнакомых слов, встречающихся в упражнениях. Есть в книге и информация страноведческого характера, которая, без сомнения, пригодится во время путешествия по Казахстану.

КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК
В САМОЛЁТЕ
В АЭРОПОРТУ
В ПУТИ
В ГОСТЯХ У ДРУЗЕЙ
ПОКУПАЕМ НЕОБХОДИМОЕ
АРЕНДА КОМНАТЫ. ОТЕЛЬ
ЗНАКОМСТВО С АСТАНОЙ
В РЕСТОРАНЕ
ПОЧТА И ТЕЛЕФОН
В БАНКЕ. НА РЫНКЕ
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ, ОБЫЧАИ И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРАЗДНИКИ, МУЗЫКА. ТАНЦЫ
У ВРАЧА
Вечерняя прогулка
КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Казахский язык, самоучитель, Шахатова К., 2017 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Закажите услуги по обучению казахскому языку у частных специалистов Москвы и Московской области, зарегистрированных на Юду. Опытные преподаватели разработают индивидуальную программу обучения по изучению иностранного языка с учетом вашего текущего уровня знаний.

Индивидуальные занятия будут проводиться у вас на дому или в офисе в удобное вам время. Заявки на услуги частных репетиторов принимаются круглосуточно, без выходных и перерывов.

Уровневая система преподавания

Закажите недорогие услуги по обучению казахскому языку в Москве у частных педагогов с большим опытом работы. С помощью Юду вы за короткое время найдете подходящего специалиста, который будет преподавать вам язык до достижения вами требуемого уровня образования. Индивидуальные занятия по изучению иностранных языков проводятся в несколько этапов:

  • развитие коммуникативной компетенции - умение вести беседу в коротких диалогах, владение устной разговорной речью
  • формирование высокого уровня владения языком, позволяющего свободно разговаривать с его носителями
  • формирование высокого уровня владения профессиональным языком

Частные уроки казахского языка позволят вам осуществлять профессиональную деятельность во всех областях языковых коммуникаций.

Изучение профессионального иностранного языка

Курсы обучения казахского языка могут понадобиться в различных ситуациях. Обращайтесь к частным педагогам, если вам нужно выучить профессиональный язык для работы в следующих сферах:

  • экономика и финансы
  • медицина
  • юриспруденция
  • банковское дело
  • предпринимательство
  • социальная защита

Услуги частных преподавателей оказываются по минимальной стоимости.

13867

Асель Сапакова переехала из Петропавловска в Алматы и переживала, что совсем не разговаривает на казахском языке. Было время, когда семья мужа переводила ей тосты на мероприятиях, а недавно Асель стала автором разговорника для мам и детей. Мама четверых сыновей доказала, что можно заговорить на казахском языке с младшим ребенком и вовлечь в процесс уже всю семью.

Асель - не первая и не последняя, кто делится ситуативным казахским, но у нее получился очень крутой "замес" из полезной информации и теплых семейных фото и видеоисторий в Инстаграме. Ее аккаунт @kaz_for_moms давно полюбили активные городские мамы, которые так же, как и она, не говорят свободно на казахском языке, при этом хотят меняться и изучать язык.

Когда-то работавшая в банке в отделе кредитования малого бизнеса, Асель находится в затяжном декретном отпуске. Первого сына Мади она родила в 2008 году, через два года появился Али, в 2013 году - Тамир, а самому младшему сыну Амилю исполнился недавно один год. Как ей удается успевать воспитывать детей, хлопотать по хозяйству и собирать очень полезные разговорные заметки для диалогов родителей и детей?

Асель Сапакова :

Я выросла в Петропавловске и так получилось, что из-за советской эпохи, я никогда не разговаривала на казахском языке. У нас даже в классе было всего два казаха.

Первым переломным моментом в моем желании изучать казахский язык стал переезд в Алматы. Я безумно переживала, как же буду жить в этом большом городе без знания языка. На деле с огромным удовольствием вздохнула, когда поняла, что в Алматы очень многие говорят на русском языке. Хотя желание изучать казахский не пропало. Гены и мотивация, наверно, сыграли свое.

Второй момент истины настал, когда я выходила замуж и переживала, как воспримет меня новая семья без знания казахского языка . Меня приняли хорошо. Это было даже семейной хохмой, когда мне переводили тосты, чтобы я поняла, что мне желают. Когда у нас появились дети, я действительно очень жалела, что не могу говорить по-казахски. Меня очень радовал лепет малышей на детских площадках на родном языке. Но как я могу кого-то учить, если сама не знаю?! Так мы и воспитывали двоих сыновей, говоря с ними на русском языке.

А с рождением третьего сына Тамира, я уже очень сильно захотела с ним говорить на родном казахском языке. И даже, когда я звала его ласково "жаным", старшие сыновья были в шоке и спрашивали: "А что Тамосик казах?" И это еще больше укрепило мое желание поменять ситуацию. Тамосику уже скоро исполнится 4 года, я с ним говорю только на казахском языке, как и он со мной. И в разговоре со всеми намного чаще звучит казахский.

С тремя детьми у меня не было возможности никуда выйти, не то чтобы приглашать учителя или ходить на курсы. Поэтому я решила пополнять словарный запас. По существу мне нужны были те фразы, которые мамы говорят своим детям каждый день. Я предварительно выписывала их, потом спрашивала у знакомых и соседей, преодолевая скоромность и даже стыд. Сначала это был блокнотик, потом все перешло в смартфон. А сейчас у меня набралось столько материала, что я решила выпустить книгу, заметки трансформируются в разговорник "Говорим с ребенком на казахском языке"! Ох как мне не хватало такой книги два-три года назад! В Инстаграме я стараюсь делиться разговорными ситуациями из своей жизни или традиций казахов.

Мои старшие дети Мади и Али не говорят на казахском языке, хотя понимают многое, но не могут пока ответить. Когда я начала активно внедрять казахский язык в нашу жизнь, старшему сыну было уже 6 лет, второму - 4 года. Именно тогда я поняла, что возраст имеет значение. С третьим сыном Тамиром у нас получилось наладить ту самую языковую нить, когда со мной он говорит только на казахском языке, а остальным миром может переключиться на русский язык.

Я хотела бы, чтобы в казахских детских садах звучало больше разговорных диалогов между воспитательницами и детьми. Потому что иной раз складывается ощущение, что в садах только и делают, что готовятся к утренникам, а простых диалогов или ролевых сценок почти нет. Хотелось бы, чтобы "апайки" в садах больше разговаривали с детьми, а не только спрашивали выученные четверостишия.

По поводу внедрения трехъязычия в казахстанских школах - я считаю, что в первые годы обучения в школе нужно посвятить одному языку, а уже потом добавлять второй и третий языки.

Так вышло, что мой супруг не говорит на казахском языке. Я не знаю секретов по стимулированию мужа на изучение языка. Но и это приходит со временем. Уже сейчас я слышу, как он обращается к ребенку на казахском языке. Это, наверно, и есть общий результат. Дети растут, их вопросы становятся сложнее, мир открывается им еще больше, поэтому именно мы сами должны работать над собой и вдохновлять их личным примером. На своем примере я поняла, что для ребенка казахский язык начинается с мамы.

Я очень рада, что в апреле вышла моя книга "Мама, қазақша сөйлеші". Почему "мама", а не "анашым"? Потому что тех мамочек, для кого я написала эту книгу, дома зовут "мама". А если говорят на маму "анашым", на папу - "көкем" или "әкем", то, скорее всего, в доме с казахским языком все хорошо.

Это разговорник для мам, в котором я собрала самые распространенные бытовые фразы для общения с детками.

Начиная с прошлого июля я ежедневно, точнее еженочно, работала над книгой, дополняя или наоборот сокращая главы, концентрируя ее полезность.

Удивительно, но на протяжении этих месяцев мне совершенно не хотелось спать. 4-5 часов сна стало для меня нормой. И только когда я передала рукопись редактору, в тот же самый день я вернулась к привычным 6-7 часам. А выход в свет книги совпал смоим днем рождения и днем рождения старшего сына. Книга будет продаваться во многих книжных магазинах, а через интернет-магазины можно будет заказать книгу с доставкой домой.

5 эффективных советов по изучению казахского языка с детьми от Асель Сапаковой @kaz_for_moms:

1. Говорите с детьми на казахском языке, даже если у вас маленький словарный запас. Ребенок не будет вас осуждать и не будет смеяться над вашим возможным акцентом. А для вас это - практика.

2. Увеличивайте свой словарный запас каждый день. Чем богаче будет ваша речь, тем быстрее заговорит и ваш ребенок. Изучите или повторите числительные, цвета, различные прилагательные, названия частей тела человека, игрушек, одежды, животных. Отдельным "особняком" считаю слова из категории "еда". Это настолько популярные и востребованные каждый день слова, что порой кажется, что мы то и делаем, что весь день говорим про "тамақ".

3. Читайте детям сказки на казахском языке с выражением и по ролям. Детям очень нравится разглядывать картинки к сказкам, но когда мама читает историю с выражением, то ребенок сильнее втягивается в процесс.

На первых порах мне было и самой сложно прочитать простые сказки вслух, но поверьте, после нескольких повторений ребенок сможет ретранслировать прочтенную вами сказку. Настолько сильны возможности человеческого мозга, особенно у детей - я не перестаю этому удивляться каждый день.

Именно в сказках дети слышат непрерывный поток казахского языка. Если вы переживаете по поводу вашего произношения, то можете скачать в интернете аудиосказки. Но сказки, прочтенные мамой, имеют почти волшебный эффект.

4. Пойте с детьми песни на казахском языке. Малыши особенно любят подвижные песни, прибаутки, потешки и, конечно, колыбельные. Не проходит ни одного дня, чтобы я не пела своим детям колыбельную. Уверена, что когда они вырастут, то будут вспоминать мамину колыбельную именно на казахском языке. Это очень сильное воспоминание у человека.

5. Не бойтесь искать ответы у других. Наступает такой период, что словарного запаса явно не хватает для объяснения ребенку чего-либо. Не бойтесь спросить перевода или объяснения у других людей, в интернете и словаре. Нужно вести себя очень естественно. Не стоит относится к казахскому языку с излишним фанатизмом. Научитесь привлекать к разговору с ребенком других знающих людей".

Чтобы легче было ориентироваться, большинство тем у Асель в Инстаграме сгруппированы в основные разделы по тегам:

#kaz_for_moms_taqpaq - детские стишки и потешки;

#kaz_for_moms_kuyrmash - любимая пальчиковая игра;

#kaz_for_moms_аю_отыр_партада - как правило, это - самый первый стишок;

#kaz_for_moms_grammar - грамматика;

#kaz_for_moms_fishka - интересные находки казахской речи;

#kaz_for_moms_sozdik - новые слова;

#kaz_for_moms_tilek - пожелания;

#kaz_for_moms_besikjyry - колыбельные;

Не так давно при упоминании иностранного языка всем было понятно, что речь идет об английском. Сегодня все изменилось и люди учат разные зарубежные языки. С каждым днем набирает популярность изучение казахского языка для начинающих. Наш поможет освоить любую дисциплину. Чтобы начать обучение в Москве, найдите своего преподавателя на нашем сайте Высший Балл.

Как проходят обучающие уроки и кому они помогают?

В конце прошлого века произошло знаменательное событие - распался Советский Союз и все страны, которые входили в его состав, объявили о своей независимости. Обучение казахскому языку для начинающих сегодня не диковинка, так как развитие государств стремительно продвигается. В каждой стране открываются крупные компании, которые ищут рынок сбыта за ее пределами. Для успешного сотрудничества нужны определенные знания языка компаньонов, так как многие руководители избегают общения через переводчика.

Репетитор по казахскому языку проводит занятия с учениками всех возрастов. Очень часто обучение требуется сотрудникам крупных компаний. Как правило, им предстоят командировки в Казахстан. Это могут быть переговоры по подписанию контрактов, поставке, закупке или облуживанию оборудования. Иногда для этого может понадобиться или статистике.

Как начать заниматься?

Учить казахский язык с нуля можно в любом возрасте. Несмотря на то, что в интернете есть много программ для самообучения, добиться правильного произношения можно только на занятиях со специалистом. Чтобы начать уроки, нужно созвониться с педагогом или оставить заявку на сайте и с вами свяжется наш менеджер.

Каждый репетитор казахского при регистрации на портале заполняет анкету, в которой указывает:

  • личные данные;
  • специальное образование и стаж преподавания;
  • стоимость одного занятия;
  • контактные данные;
  • способы проведения уроков.

Помимо изучения казахского языка для начинающих многим может понадобиться , которого также можно нанять с помощью нашего сервиса.

Показать полностью

- Канат, скажите, существует ли какая-либо универсальная методика по изучению казахского языка?

На самом деле, сегодня эффективной методики по изучению казахского языка до сих пор не создано. Давайте рассуждать логически. Начнем с того, что выпускники русских школ не говорят на казахском, значит, в школах страны такой методики нет. Другой пример, государственные служащие, у которых огромная мотивация выучить государственный язык (плох тот солдат, который не мечтает стать генералом), но и среди них много таких которые никак не могут освоить язык. То есть и для взрослых эффективной методики не существует.

- Вы начали говорить на казахском за небольшой срок, в чем секрет успеха?

Я сам выучил язык, говорю, пишу свободно. Моя методика предназначена для взрослых, русскоязычных людей, для тех, у кого нет времени ходить на курсы, чтобы самостоятельно учиться языку. Первый том моего «Ситуативного казахского» посвящен классическим ситуациям: свадьба, похороны, тусаукесер и другие традиционные ситуации, второй - посвящен ситуациям на межнациональные отношения, судьбе страны, языка, народа и третий том - это словарь, где собраны речевые выражения которые мне самому понадобились в процессе говорения на казахском языке. Это мой авторский словарь речевых штампов, оборотов. Здесь собрано несколько тысяч выражений, которые человеку нужны для обычной разговорной речи.

- В чем особенность предлагаемого Вами метода?

Когда человек начинает говорить на казахском языке, первое время он думает на том языке, к которому привык. Для подавляющего большинства из нас это русский язык. К примеру, при встрече с другом, которого давно не видел, русскоязычному человеку придет на ум восклицание: «Сколько лет, сколько зим!» Но надо ведь сказать по-казахски, учим то казахский язык. Просто перевести – «Канша жыл, канша жаз!» – не подходит. Но у этого русского выражения есть казахский эквивалент - «Көрмегелі қай заман!». Вот, в моем словаре собрано несколько тысяч таких эквивалентов. Я не филолог, и это не мешает, а помогает мне в работе, потому что я не заморачиваюсь над тем, фразеологизм это, идиома, пословица или междометие. Я просто отсортировал русские выражения разговорной речи в алфавитном порядке и дал их казахские эквиваленты. Без знания этих эквивалентов на языке вообще невозможно говорить.

- Разве это не есть эффективная методика?

Эффективной методики не существует пока, кроме моей, разумеется (смеется) Но ведь говорят же: «Если пациент хочет жить, никакой врач ему не помешает» - это сарказм, конечно, или «Кто не хочет, тот ищет отговорки, а кто хочет, ищет пути».

Яркий тому пример наш космонавт Тохтар Аубакиров, который был русскоязычным. Сейчас он прекрасно говорит на казахском. В свое время он записывал песни на казахском, заучивал их и таким образом он выучил язык. Поэтому у каждого свой метод, который ему удобен или близок.

- Многие специалисты отмечают эффективность погружения в среду. Насколько, по-Вашему, он оправдывает себя?

Метод погружения тоже существует. К примеру, поехать в аул… но у нас есть небольшая проблема. В Казахстане нет аулов, где люди совсем не знают русского языка. Русскоязычный человек приехал, если он скажет на русском, его поймут. А эффективен такой метод, когда в среде абсолютно никто тебя не понимает. К примеру, когда человек едет учиться в Англию, его подселяют в семью, в которой никто не говорит по-русски. Человеку волей-неволей приходится объясняться на английском. Сейчас я собираюсь в поездку в Монголию, там проживают казахи, сохранившие язык, наши старые обычаи, традиции и живущие так, как жили наши предки на протяжении сотен лет. Поэтому я планирую туда поехать, ознакомиться со всем и, возможно, открыть там курсы по методу погружения.

- Как же насчет индивидуальных занятий с преподавателем?

Да, это эффективно, но очень накладно. Сегодня курсы казахского языка в час стоят дороже, чем тот же английский…

- Как Вы думаете, почему это происходит?

Это рынок. Значит, предложений репетиторов английского языка больше, больше конкуренция, отсюда и ценовая политика.

-Расскажите о своем опыте изучения казахского языка?

Нельзя утверждать, что ты в совершенстве владеешь тем или иным языком. Я начал изучать язык по своему методу 5-6 лет назад, за короткое время достиг уровня свободного владения им в традиционных ситуациях (на тоях, похоронах и т.д), затем развил его до умения донести собственную мысль на любую тему, а сейчас совершенствую. Речестрой казахского языка по выражению Герольда Карловича Бельгера, который, кстати, относился ко мне с практически отеческой любовью, - это огромный океан. Дело еще в том, что казахский язык очень образный, метафоричный, поэтому если уж говорить на казахском, то нужно говорить красиво и образно. Так что я по-прежнему в процессе изучения.

- Есть ли люди, которые выучили язык по вашей методике?

Точных данных у меня, разумеется, нет, но общий тираж моего «Ситуативного казахского» составил уже 36 тысяч. Знаю, что книгу широко используют на языковых курсах по всей стране. Пару лет назад на телеканале Өсекмен-Казахстан в Усть-Каменогорске провели телепроект «Учим Казахский с Канатом Тасибековым». Они выложили ролик где пригласили всех желающих пройти обучение по моей методике, собрали определенное количество людей - в основном славян. Занятия с преподавателем по моей книге «Ситуативный казахский» шли три месяца, на протяжении которых у них шел отбор. В итоге осталось 5 человек и меня пригласили провести финал. До этого я в глаза не видел этих людей, и первое место тогда занял парень славянской национальности, который почти наизусть цитировал мою книгу. И когда я с ним говорил, он излагал свои мысли на казахском, пусть пока не бегло, но главное, он знал, как нужно и о чем говорить. На этом примере я убедился, что моя методика работает без какого-либо продвижения. В основном нас учат тому, что мы в жизни не используем, поэтому эти знания становятся неэффективными.